Photoinstallation, 2000
"façadisme" - a french term used in architecture, stands for the doubtful way to simulate an intact, historical city. Buildings, which do not correspond to the current standards, are demolished, whilst their fronts (façades) are carefully renovated in order to maintain the appearance of an homogenuous historical centre. Behind, a modern building is constructed, a huge and often futuristic structure, which has nothing in common with the front's historic appearance. The installation "façadisme" was created under the influence of this architectural approach. The six office buildings, built in the middle of the 20th century are examples of a disliked, unpopular architecture. Some of them are empty and ready to being demolished or sold. The installation, assembling these six buildings, simulates an ideal townscape, which has similar fascination and charm as the historical centre and puts also at stake the question of the necessity to preserve existing structures.
"façadisme" - im Französischen verwendet für den in der Architektur umstrittenen Vorgang der Simulation eines intakten (Alt-)Stadtbildes. Häuser die dem heutigen Standard an Qualität und Raum nicht mehr entsprechen werden abgerissen, jedoch deren historisch bedeutende Fassaden, die den Schein eines homogenen Stadtbildes weitertragen sollen, werden oft unter aufwendigen Bedingungen erhalten. Dahinter wächst sodann ein modernes Gebäude, dessen Funktion und Bedeutung in keiner Weise im Verhältnis zur Fassade steht. Die als "façadisme" betitelte Fotoinstallation bedient sich der Eigenart dieser Bauweise. Die sechs Bürohäuser aus der Mitte des 20.Jh's. sind Beispiele einer ungeliebten Architektur, sie stehen teilweise leer und unbenutzt, bereit zum Verkauf oder Abbruch. In der Installation zu einem idealen Stadtbild zusammengefügt ergeben sie ein Ensemble, über dessen Wert zur Erhaltung, wie im Falle des historischen Stadtbildes, diskutiert werden könnte.
Le "façadisme" est un jeu de mots qui désigne la simulation d´une (vieille) ville intacte, une pratique architecturale pour le moins contestée. Les maisons qui ne répondent plus aux exigences actuelles en matière de qualité et d'espace sont démolies. Leurs façades, elles, témoignent d'un intérêt historique et sont par conséquent souvent conservées moyennant des investissements considérables pour garder intacte l'illusion d'une ville homogène. Derrière pousse un bâtiment moderne, dont la fonction et la signification n'ont plus aucun rapport avec la façade. L'installation photographique intitulée "façadisme" se sert de cette pratique architecturale particulière. Les 6 immeubles de bureaux de la moitié du 20ème siécle sont des exemples d'une architecture mal aimée. Ils sont en partie vides, non utilisés, prêts à être vendus ou démolis. Dans l'installation ils forment une physionomie idéale d'une ville, un ensemble dont on pourrait discuter la valeur et la conservation tout comme on le fait pour la ville historique.